悉。
如果是从小念诵过的诗句,就像刻入dna的本能记忆,他轻声念起这首诗。
“我向雪花祝祷
希望明年秋天丰收
在丰收节的歌舞中
诸神从奥林波斯山来
雅典娜女神赐我智慧
阿芙洛狄忒予我美丽
曙光女神划开黎明时
朝圣的信徒歌颂着
诸神黄昏的末日降临
哈迪斯带走了大雪中的亡灵
我向雪花祝祷
祈求在死亡中永生”
姜宁微的声音很轻,却带着一种诗性的虔诚和蹁跹。
这是西欧诗歌《祝雪》序章的译文,小时候他在父亲的书本上看到过这首诗,他也很喜欢这首诗。
谢星衡很意外:“宁微,你知道这句话的出处?”
姜宁微点点头。
《祝雪》创作于16世纪中期,诗人已不可考证。
最初世人认为这是一首祝祷诗,在大雪肆虐的饥荒年代向神明祈求明年丰收。
但根据学者不断考究,才更倾向于认为《祝雪》的创作背景和十六世纪中期发生在阿芙丽尔岛上的惨案有关。
如今他们来到了阿芙丽尔岛。
五百年前的阿芙丽尔岛。